Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Muhammad | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Oppressors brought low | | → Next Ruku|
Translation:Can it ever be that he who is on a clear guidance from his Lord, be like those whose evil deed has been made seem fair to them, and who are following their lusts?
Translit: Afaman kana AAala bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu sooo AAamalihi waittabaAAoo ahwaahum
Segments
0 AfamanAfaman
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
3 bayyinatinbayyinatin
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 rabbihirabbihi
6 kaman | كَمًْا | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kaman
7 zuyyinazuyyina
8 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
9 sooosuwo
10 AAamalihi`amalihi
11 waittabaAAooittaba`
12 ahwaahumahwaahum
Comment: